SUSCRÍBETE

APOYA

Construir en la ciudad construida

06.10.2025. Bogotá

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

El arquitecto bogotano Sebastián Serna explora los límites de los barrios y las periferias que rodean los centros consolidados de la ciudad: lugares donde la posibilidad de transformación aún es mayor. Su práctica se desarrolla en diálogo con lo existente, buscando rescatar los valores olvidados de la ciudad, la historia y la preexistencia.

Bogotá-based architect Sebastián Serna explores the boundaries of neighborhoods and the peripheries surrounding the city’s consolidated centers—places where the potential for transformation remains greatest. His practice unfolds in dialogue with the existing, seeking to recover the forgotten values of the city, its history, and its preexistence.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

En el barrio Santa Teresita, a la periferia de Teusaquillo y en cercanía con La Soledad y Palermo, Serna ha llevado a cabo una serie de proyectos que replantean el uso y el significado de las casas tradicionales. A través de tres ejercicios distintos en un mismo contexto urbano, su trabajo se ha convertido en una investigación continua sobre cómo intervenir sin borrar el pasado ni negar el presente.

In the Santa Teresita neighborhood, on the outskirts of Teusaquillo and close to La Soledad and Palermo, Serna has carried out a series of projects that rethink the use and meaning of traditional houses. Through three distinct exercises within the same urban context, his work has become an ongoing investigation into how to intervene without erasing the past or denying the present.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

Su propuesta se teje a partir de una relación estrecha con el barrio —ya sea desde la materialidad, la estética visual o la proximidad física— con referentes icónicos como el río Arzobispo, el Gaitán y la iglesia de Santa Teresita.

His proposal is woven through a close relationship with the neighborhood —whether through materiality, visual aesthetics, or physical proximity— with iconic references such as the Arzobispo River, the Gaitán, and the Santa Teresita Church.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

El más reciente de estos proyectos, Casa Taller III, concentra muchos de los aprendizajes acumulados. Su estructura de mampostería se conserva y resalta, afirmando una voluntad de permanencia y memoria. Acá la luz también se convierte en protagonista, generando un ambiento cálido y una atmósfera tranquila. 

The most recent of these projects, Casa Taller III, brings together many of the lessons learned over time. Its masonry structure is preserved and highlighted, affirming a desire for permanence and memory. Here, light also becomes a central element, creating a warm and tranquil atmosphere.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

La materialidad se vuelve esencial en este ejercio. Pigmentos de piedra, marmolina y los tonos rojizos del ladrillo aportan a una sensación de calidez al igual que mantienen la estética barrial. La casa se organiza en tres áreas —vivienda, taller y un espacio flexible para alquiler—, permitiendo que convivan distintas formas de habitar y de producir.

Materiality becomes essential in this exploration. Stone pigments, marble dust, and the reddish tones of brick enhance the sense of warmth while maintaining the neighborhood’s aesthetic identity. The house is organized into three areas—living space, workshop, and a flexible rental unit—allowing different ways of living and producing to coexist.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

Fotos de Federico Chaparro y Sebastian Serna.

En Casa Taller III, Serna continua una búsqueda entre intervención y tradición, generando nuevos espacios sobre existentes. Esta arquitectura no pretende imponer, si no que busca resaltar por medio de la creatividad. 

In Casa Taller III, Serna continues to explore the balance between intervention and tradition, generating new spaces upon existing ones. His architecture does not seek to impose but rather to highlight through creativity.

Más de EXCLAMA

PedroSimón: cocinar el territorio

Ubicado en Sopó, a las afueras de Bogotá, PedroSimón entiende la cocina como una herramienta para investigar el territorio, conectar comunidades y repensar la relación entre alimentación, sostenibilidad y cultura.

Anatomía de una silla

Exploraciones entre cuerpo, diseño y vestuario a través de una serie de imágenes donde la silla deja de ser objeto para convertirse en presencia.

Bestial: aquello que lo humano no ha podido domesticar

En Bestial: el sacrificio, el poder, la ofrenda, presentada en El Coleccionista Galería de Medellín, lo animal funciona como una herramienta crítica para reflexionar sobre la violencia, el poder y la memoria.

Mistranslation

Exhibition at Panorama-Venice / Una exhibición en Panorama- Venecia

Más allá del objeto: el performance como lenguaje en Colombia

El performance como una de las prácticas más experimentales y transformadoras del arte. A través del cuerpo, la acción y la presencia, artistas de distintas generaciones han explorado temas como la memoria, la identidad, la espiritualidad y las formas de habitar el mundo.

Herencia: La cancha como territorio ritual

Herencia, de Majé, transforma hojas de coca y yarumo recolectadas en distintas regiones de Colombia en una cancha de fútbol ritual. La instalación convierte el territorio en una superficie viva y efímera donde memoria, violencia, pertenencia y deseo colectivo entran constantemente en tensión.