SUSCRÍBETE

APOYA

Lorenzo Zerbini: The Garden as a Living Archive

27.11.2025. Venice 

IT FILLS THE AIR (MONTREAL NATURAL JADE). Mosquito repellent spirals powder. 240 x 160 cm. 2025. Courtesy of the artist.

Lorenzo Zerbini (Venice, 2000) works between Vienna and his hometown, approaching the garden not as a merely decorative space but as a field of tensions. A place that appears orderly yet hides hierarchies, historical violences, and forms of control that have shaped our idea of “nature.” A graduate of Visual Arts at IUAV and currently pursuing a Master’s in Transdisciplinary Art at the University of Applied Arts in Vienna, Zerbini investigates how the human and the more-than-human intersect within these territories.

Lorenzo Zerbini (Venecia, 2000) trabaja entre Viena y su ciudad natal mirando el jardín no como un lugar simplemente decorativo, sino como un campo de tensiones. Un espacio que parece ordenado, pero que en realidad esconde jerarquías, violencias históricas y formas de control que han moldeado nuestra idea de “naturaleza”. Graduado de Artes Visuales en IUAV y actualmente estudiante del Master’s in Transdisciplinary Art en la University of Applied Arts de Viena, Zerbini investig­a cómo se cruzan lo humano y lo más-que-humano en esos territorios.

Portrait Lorenzo Zerbini. Courtesy of the artist.

IL SIMILE SCIOGLIE IL SIMILE. Glass fly traps, wax, differents scents of plants pollinated by flies, flowers, seeds, copper stands. Variable dimensions. 2025. Developed in collaboration with Xerjoff in the context of MADE IN residency, organized by Artissima Fair. Courtesy of the artist.

WE MEET AT NIGHTFALL. Lamp metal skeleton, twilight LED bulb, insect-repellent aluminum curtain chains. 90 x 10 x 10 cm. 2025. Courtesy of the artist.

In his works, materials such as bioplastics, copper, wax, seeds, pesticides, and soap come together to explore the dualities between the artificial and the natural. His practice moves between ecology, queer ecology, botany, and toxicology, acknowledging the complexity embedded in relationships between human and non-human beings.

En sus piezas, materiales como bioplásticos, cobre, cera, semillas, pesticidas y jabón se encuentran para explorar las dualidades entre lo artificial y lo natural. Su trabajo avanza entre la ecología, la ecología queer, la botánica y la toxicología, atendiendo a la complejidad que habita en las relaciones entre lo humano y lo no humano.

FROM A SNAIL MEMOIR. Etched copper slug rings, steel chain, verdigris. 300 x 20 x 20 cm. 2025. Courtesy of the artist.

FROM A SNAIL MEMOIR. Etched copper slug rings, steel chain, verdigris. 300 x 20 x 20 cm. 2025. Courtesy of the artist.

Zerbini proposes a reading of the garden as a living archive, a metaphor for how we inhabit —and manage— what we consider other. Zerbini’s practice invites a broader reflection: thinking through materiality as a way to question the structures that organize our relationship with the world and those who inhabit it.

Zerbini propone una lectura del jardín como archivo vivo, una metáfora de cómo habitamos —y administramos— aquello que consideramos otro. La práctica de Zerbini invita a una reflexión más amplia: pensar desde lo material para cuestionar las estructuras que organizan nuestra relación con el mundo y quienes lo habitan.

Más de EXCLAMA

PedroSimón: cocinar el territorio

Ubicado en Sopó, a las afueras de Bogotá, PedroSimón entiende la cocina como una herramienta para investigar el territorio, conectar comunidades y repensar la relación entre alimentación, sostenibilidad y cultura.

Anatomía de una silla

Exploraciones entre cuerpo, diseño y vestuario a través de una serie de imágenes donde la silla deja de ser objeto para convertirse en presencia.

Bestial: aquello que lo humano no ha podido domesticar

En Bestial: el sacrificio, el poder, la ofrenda, presentada en El Coleccionista Galería de Medellín, lo animal funciona como una herramienta crítica para reflexionar sobre la violencia, el poder y la memoria.

Mistranslation

Exhibition at Panorama-Venice / Una exhibición en Panorama- Venecia

Más allá del objeto: el performance como lenguaje en Colombia

El performance como una de las prácticas más experimentales y transformadoras del arte. A través del cuerpo, la acción y la presencia, artistas de distintas generaciones han explorado temas como la memoria, la identidad, la espiritualidad y las formas de habitar el mundo.

Herencia: La cancha como territorio ritual

Herencia, de Majé, transforma hojas de coca y yarumo recolectadas en distintas regiones de Colombia en una cancha de fútbol ritual. La instalación convierte el territorio en una superficie viva y efímera donde memoria, violencia, pertenencia y deseo colectivo entran constantemente en tensión.