SUSCRÍBETE

APOYA

MoMA PS1

Vista de instalación de Yto Barrada: Le Grand Soir. Fotografía: Kris Graves.

No es necesario mencionar el valor cultural que el MoMA en Nueva York ha tenido, siendo uno de los museos que ha resguardado una importante parte de la historia del arte a través de sus programas y obras. Sin embargo, existe el MoMA PS1, un museo adicional ubicado en Queens, que se conoce como uno de los museos dedicados al arte contemporáneo más antiguos de Estados Unidos.

It is unnecessary to mention the cultural value that the MoMA in New York has had, being one of the museums that has preserved an important part of art history through its programs and works. However, there is MoMA PS1, an adjunct museum located in Queens, known as one of the oldest museums dedicated to contemporary art in the United States.

Artforum”, volumen XV, número 2, con el artículo de portada, “La apoteosis del espacio crummy”, de Nancy Foote, reseña de la exposición PS 1, “Rooms” (9 de junio a 26 de junio de 1976). Archivos del MoMA PS1, II.B.6. Archivos del Museo de Arte Moderno, Nueva York.

El MoMA PS1 fue fundado en 1971 por la curadora Alanna Heiss, en lo que fue una escuela pública (Public School), de ahí el “PS” que acompaña su nombre. El edificio fue convertido en el Instituto para el Arte y los Recursos Urbanos, una organización sin fines de lucro fundada por Heiss en 1972 para proporcionar estudios y espacios de exhibición en edificios poco utilizados o abandonados en toda la ciudad de Nueva York. Ella estaba convencida de que los museos tradicionales no proporcionaban oportunidades de exposición adecuadas para obras de arte específicas del lugar. Mientras trabajaba como curadora de arte, estableció una relación laboral con el arquitecto y crítico de teatro Brendan Gill para fundar el instituto.

MoMA PS1 was founded in 1971 by curator Alanna Heiss, in what was a public school (Public School), hence the “PS” accompanying its name. The building was converted into the Institute for Art and Urban Resources Inc., a non-profit organization founded by Heiss in 1972 to provide studios and exhibition spaces in underutilized or abandoned buildings throughout New York City. She was convinced that traditional museums did not provide adequate exhibition opportunities for site-specific artworks. While working as an art curator, she formed a working relationship with architect and theater critic Brendan Gill to establish the institute.

Tomás Struth. PS1 (ahora MoMA PS1). 2225 Jackson Avenue, Long Island City, Nueva York, c. 1975–76. Impresión en gelatina de plata. MoMA PS1, 2291. Archivos del Museo de Arte Moderno, Nueva York.

Klaus Rinke. Nueva serie Paisajes Urbanos, #1. 1975. Archivos del MoMA PS1, IA16. Archivos del Museo de Arte Moderno, Nueva York.

Gordon Matta-Clark. Xhibition contorneada Juega Land Queens of All seXs. 1976. PS 1 Long Island City, Nueva York”, página del catálogo de la exposición “Zeichnung bei Gordon Matta-Clark”. Archivos del MoMA PS1, II.B.196. Archivos del Museo de Arte Moderno, Nueva York.

Con un enfoque en las propuestas de instalación y obras site-specific, en 1976, se inauguró el museo bajo el nombre de “PS1 Contemporary Art Center” con la exposición “Seminal Rooms”. La muestra consistió en una invitación para que los artistas transformaran los espacios amplios y ruinosos del edificio con instalaciones específicas para el lugar. Allí más de 70 artistas activaron el museo; una tradición que continúa hasta el día de hoy con 15 intervenciones de artistas en todo el edificio que hablan de su historia como un espacio de experimentación e innovación en el arte.

With a focus on installation, proposals and site-specific works, in 1976, the museum opened under the name “PS1 Contemporary Art Center” with the exhibition “Seminal Rooms.” The exhibition consisted of an invitation for artists to transform the spacious and dilapidated spaces of the building with site-specific installations. Over 70 artists activated the museum, a tradition that continues to this day with 15 artist interventions throughout the building that speak to its history as a space for experimentation and innovation in art.

Vista de La femme et L’oiseau fontaine de Niki de Saint Phalle. Fotografía: Ryan Muir.

Vista de instalación de Bruce Nauman: Actos de desaparición. Fotografía: Walter Wlodarczyk.

Vista de instalación del Teatro de Operaciones: Las Guerras del Golfo 1991-2011. Fotografía: Mateo Septimus.

Fue en el año 2000, cuando PS1 se afilió con el MoMA, reuniendo fondos y recursos financieros para convertirse finalmente en el MoMA PS1. Desde ese momento, el museo se entiende como un gran laboratorio artístico donde se presentan exposiciones temporales de artistas con potencial que inician sus carreras, así como obras que se destacan por el uso de lenguajes muy contemporáneos y experimentales. Así, más de 500 artistas locales, emergentes, establecidos y poco reconocidos han sido defendidos en este escenario internacional.

It was in the year 2000 when PS1 affiliated with MoMA, bringing together funding and financial resources to ultimately become MoMA PS1. Since then, the museum has been understood as a large artistic laboratory where temporary exhibitions of artists with potential starting, their careers are presented, as well as works that stand out for their use of very contemporary and experimental languages. Thus, more than 500 local, emerging, established, and underrecognized artists have been championed on this international stage.

Vista de instalación del Gran Nueva York 2021. Fotografía: Marissa Alper.

Vista de instalación de Gina Beavers: La vida que merezco. Fotografía: Walter Wlodarczyk.

Por otra parte, El MoMA PS1 se destaca por la organización de eventos durante todo el año, como los Sunday Sessions que pueden ser conferencias o espectáculos que tienen lugar los domingos. Así mismo, el MoMA PS1 Young Architects Program es un concurso anual organizado por el MoMA PS1 y el MoMA; y el Warm Up, consiste un evento musical que tiene lugar durante el verano.

MoMA PS1 stands out for organizing events throughout the year, such as Sunday Sessions, which can be lectures or performances that take place on Sundays. Similarly, the MoMA PS1 Young Architects Program is an annual competition organized by MoMA PS1 and MoMA, and Warm Up is a music event that takes place during the summer.

Black Trans Liberation: Power and Purpose en MoMA PS1 el 16 de agosto de 2021. Fotografía: Noel Woodford.

Elliot Reed. Duetos en MoMA PS1 el 23 de enero de 2021. Fotografía: Ryan Muir.

En el verano de 2020, una época propicia para las reuniones en una era de distanciamiento social, el PS1 realizó una serie de programas públicos y a puertas cerradas alrededor del patio para abordar temas críticos sobre el papel de las instituciones culturales y el espacio cívico, imaginando nuevas ecologías urbanas en la actualidad.

In the summer of 2020, a time conducive to gatherings in an era of social distancing, PS1 held a series of public and closed-door programs around the courtyard to address critical issues regarding the role of cultural institutions and civic space, envisioning new urban ecologies in today’s context.

Más de EXCLAMA

Inhotim: 20 años de arte y paisaje

Ubicado en Brumadinho, a 60 kilómetros de Belo Horizonte, el Instituto Inhotim abrió al público en 2006 por iniciativa del empresario y coleccionista Bernardo Paz. Concebido como una institución privada y sin fines de lucro, el proyecto combina museo de arte contemporáneo y jardín botánico en un área de visita de aproximadamente 140 hectáreas, donde conviven más de 4.300 especies de plantas.

Garden of the Soul: construir la pausa

En el Alto de Las Palmas, a las afueras de Medellín, Garden of the Soul es un centro de yoga de 250 m² diseñado por ar_ea. Concebido como un espacio para la práctica y la pausa, el proyecto organiza la experiencia desde el recorrido.

Degiheugi: Savoir danser

With “Savoir danser”, Degiheugi unveils a radiant, hypnotic single. Over an infectious beat, Eastern sounds blend with carefully chosen archival voices. Directed by Les amis du quartier and inspired by the Quebec show Les soirées canadiennes, the video celebrates release, movement, and the irresistible urge to dance.

Berlinale 2026

En su 76ª edición, la Berlinale volvió a evidenciar cómo el cine y la política dialogan de manera constante. Con una programación atravesada por debates y posturas claras, el festival reafirmó su lugar como un espacio clave para leer el momento cultural actual.

Arquitectura contemporánea y espacios sagrados

Sacromonte, fundado en 2014 en Maldonado, combina viñedos, alojamiento y paisaje. En ese contexto, en 2017 se construyó la capilla diseñada por FROM, ubicada en uno de los puntos más altos del predio e integrada al entorno.

Habitar la imagen: Sam Bohórquez

Samia (Sam) Bohórquez es una fotógrafa y diseñadora gráfica nacida en Bogotá y actualmente radicada en Madrid. Formada en la Universidad Nacional de Colombia, su práctica surge del cruce entre el diseño y la imagen, entendiendo la fotografía no solo como un registro visual, sino como un medio para narrar ideas, tensiones y estados emocionales.