SUSCRÍBETE

APOYA

Guía SUBLIME

Junio 9 al 15 en Bogotá

Cortesía de Valentina Muñoz.

EN EL RADAR
Amelia Toro

Cortesía de Amelia Toro.

Reconocida por su aporte al diseño colombiano, Amelia Toro ha construido una firma con alma neoyorquina y enfoque en el ready-to-wear. Cada prenda es confeccionada a mano en su atelier, reflejando un estilo atemporal y sofisticado. Su propuesta combina el minimalismo con un romanticismo sutil, dando lugar a piezas que equilibran elegancia, carácter y sensibilidad artesanal.

A leading name in Colombian fashion, Amelia Toro has built a brand with a New York soul and a focus on ready-to-wear. Each garment is handcrafted in her atelier, reflecting a timeless and sophisticated style. Her designs blend minimalism with subtle romanticism, resulting in pieces that balance elegance, character, and artisanal sensitivity.

Donde
Calle 82 # 12 – 10
Lunes a sábados de 10 am a 6 pm

EXPOSICIÓN
Huitaca: Una Fuerza Femenina en Galería Elvira Moreno

Cortesía de Galeria Elvira Moreno.

Dirigida por Elvira Moreno (Directora de la galería) y Francisco Arévalo (Director del Programa Expositivo), esta exposición toma como punto de partida a Huitaca —diosa lunar muisca de la sabiduría, la rebeldía y la transformación— para tejer una propuesta profundamente feminista, espiritual y territorial. Bajo la curaduría de Louise O’Kelly (fundadora de Block Universe, Londres), seis artistas fundamentales del arte contemporáneo latinoamericano presentan obras en performance, textil e instalación que confrontan sistemas de control e invocan saberes ancestrales y corporales.

Directed by Elvira Moreno (Gallery Director) and Francisco Arévalo (Director of the Exhibitions Program), this exhibition takes inspiration from Huitaca —the Muisca lunar goddess of wisdom, rebellion, and transformation— to weave a deeply feminist, spiritual, and territorial curatorial vision. Curated by Louise O’Kelly (founder of Block Universe, London), the show brings together six key figures in contemporary Latin American art. Through performance, textiles, and installation, their works confront systems of control while invoking ancestral and embodied knowledge.

PLAN
Miércoles de teatro, obra Rotos

Fotografía de Santiago CortesCortesía de Pepe Cámara.

Una adaptación colombiana de Las Medidas de Tomás Landa, dirigida por Carlos Ruge. Ambientada en un apartamento, la obra explora con humor e intimidad los hilos tensos de una relación desgastada por la rutina. Protagonizada por Ángela Rodríguez y Pepe Cámara, Rotos revela cómo el amor persiste —o se rompe— entre gestos repetidos y heridas cotidianas.

A Colombian adaptation of Las Medidas by Tomás Landa, directed by Carlos Ruge. Set in an apartment, the play explores—with humor and intimacy—the fragile threads of a relationship worn down by routine. Starring Ángela Rodríguez and Pepe Cámara, Rotos reveals how love endures—or unravels—through repeated gestures and everyday wounds.

Donde
Espacio alternativo, Barrio Macarena
Boletas por Whatsapp +3502782724
Todos los miércoles de Junio
Puertas 7:30 pm, inicio de obra 8:00 pm

EN EL RADAR
Sabandija

Fotografía de Paula Jaramillo. Cortesía de Sabandija.

Sabandija busca trascender lo funcional para convertir cada objeto en un símbolo cargado de historia y significado. La marca se inspira en el deseo de vivir con intención, creando piezas que celebran la belleza, la memoria y la responsabilidad. Comprometida con la sostenibilidad y el respeto por las tradiciones, Sabandija concibe cada una de sus creaciones como una forma de honrar el entorno y prolongar su legado.

Sabandija seeks to go beyond function, turning each object into a symbol rich with history and meaning. The brand is inspired by a desire to live with intention, creating pieces that celebrate beauty, memory, and responsibility. Committed to sustainability and respect for tradition, Sabandija sees each creation as a way to honor the environment and extend its legacy.

Donde
Calle de Los Anticuarios
Calle 79 b # 7 – 98
Lunes a sábados de 11 am a 7 pm
Domingos de 10 am a 5 pm
CC Andino
Carrera 11 # 82 – 71. Piso 1 – Local 152
Lunes a miércoles de 9 am a 9 pm
Jueves de 10 am a 8 pm
Viernes, sábados y domingos 9 am a 10 pm

PARADA OBLIGATORIA
El Arbol del Pan

Fotografía de Amalia López.

Una panadería fresca y acogedora donde siempre huele a masa recién horneada. Cada día preparan variedad de panes y repostería, además de ofrecer desayunos, almuerzos y comidas caseras. Ya sea para hacer una pausa con calma o para llevar algo delicioso, este es uno de esos lugares que siempre abrazan.

A fresh and welcoming bakery where the scent of just-baked bread fills the air. Every day, they prepare a variety of breads and pastries, along with homemade breakfasts, lunches, and dinners. Whether you’re looking to slow down and stay for a while or grab something delicious to go, this is one of those comforting spots you’ll want to return to.

Donde
Sede Chapinero
Calle 66 bis # 4 – 63
Martes a sábados de 8 am a 8 pm
Domingos de 8 am a 6 pm

Sede Nogal
Calle 81 # 10 – 56

Martes a sábados de 8 am a 8 pm
Domingos de 8 am a 6 pm

EXPOSICIÓN
En la sombra de los objetos se ve el rumor de las cosas que tiemblan. Colectiva en Talleres Telecom

Cortesía de Angel Maria Farias.

Con curaduría de Lina Santacruz y David Muñoz, esta exposición colectiva reúne a 15 artistas en Talleres Telecom. La muestra parte de una reflexión sobre el lenguaje, el orden y aquello que a veces preferimos no nombrar. A través de una aproximación poética y sensible, las obras exploran los rastros que deja lo humano sobre el territorio.

Curated by Lina Santacruz and David Muñoz, this group exhibition brings together 15 artists at Talleres Telecom. The show stems from a reflection on language, order, and the things we often choose not to name. Through a poetic and sensitive approach, the works explore the traces humanity leaves on the territory.

Donde
Talleres Telecom
Carrera 13 a # 22 -54
Lunes a viernes de 10 am a 5 pm
Abierta al público hasta el 24 de junio

PARADA OBLIGATORIA 
Verano

Fotografía de Sofia Melo.

Con una propuesta que combina sabores del Medio Oriente e Italia, Verano ofrece mucho más que buena comida. Su ambiente —fresco, acogedor y lleno de detalles— está pensado para disfrutar sin prisa. La terraza es ideal para tardes soleadas en Bogotá, y el interior tiene esa misma calidez que invita a quedarse. Una experiencia bien cuidada, de principio a fin.

With a menu that blends Middle Eastern and Italian flavors, Verano offers much more than just good food. Its atmosphere — fresh, cozy, and full of thoughtful details — is designed for slow, enjoyable moments. The terrace is perfect for sunny afternoons in Bogotá, while the indoor space carries the same inviting warmth. A carefully crafted experience, from start to finish.

Donde
Calle 81 a # 8 – 30
Lunes a sábados de 12 a 11:30 pm
Domingos de 12 a 6 pm

EN EL RADAR
URA Studio

Fotografía de OTROESTUDIO. Cortesía de Ura.

URA es una marca de estilo de vida que celebra la belleza de lo cotidiano a través de objetos para vestir, habitar y compartir. Inspirada en la estética del trópico, el arte de vivir con calma y la conexión con los sentidos, URA propone una elegancia serena y atemporal. Cada pieza está pensada para acompañar rituales diarios y transformar rutinas en momentos especiales.

URA is a lifestyle brand that celebrates the beauty of the everyday through objects to wear, live with, and share. Inspired by the aesthetics of the tropics, the art of slow living, and sensory connection, URA offers a serene and timeless elegance. Each piece is designed to accompany daily rituals and turn routines into meaningful moments. 

Donde
Casa Folies
Calle 79 b # 7 – 97
Lunes a viernes de 10 am a 7 pm
Sábados de 10 am a 6 pm

Más de EXCLAMA

Guía SUBLIME

Una ruta curada desde Bogotá. Moda, diseño, arte y rincones que hacen del día a día una experiencia especial.

Serpentine Pavilion 2025: A Capsule in Time

Marina Tabassum, una de las arquitectas más influyentes de hoy, presenta el Serpentine Pavilion 2025: una cápsula de luz y reflexión en pleno Kensington Gardens.

Mind & Hands: Materia y memoria

Mind & Hands, es la primera exposición de EXCLAMA proyectos en NY en alianza con FLOU

«Time again»: Una colaboración entre Mateo López y Lee Serle

El artista Mateo López y el coreógrafo Lee Serle se unieron en la pieza teatral "Time again" en el Joyce Theater de Nueva York.

Guía SUBLIME

Creadores, espacios y objetos que cuentan otra historia de la ciudad. Descúbrela junto a EXCLAMA.

Exhibitions to See This Summer in New York 2025

To kick off the summer, we can't think of a better plan than gallery-hopping through New York. Here’s our pick of must-see shows —artists and works you won’t want to miss.