09.03.2026. Istanbul

The studio Animate Objects, founded by designer Zeynep Satık in Istanbul, develops a body of work that sits somewhere between furniture design and sculpture. Its pieces — chairs, side tables, pedestals, mirrors and lighting — are conceived not only in terms of function, but also through their ability to create a strong presence within a space. Satık studied Performance Design and Practice at Central Saint Martins in London, a background that can be felt in the way the studio approaches objects. Rather than starting solely from a utilitarian logic, her process incorporates a sensibility closer to stage language, where form and spatial placement play a central role. In this sense, each piece is understood as part of a broader spatial composition.
El estudio Animate Objects, fundado por la diseñadora Zeynep Satık en Estambul, desarrolla un cuerpo de trabajo que se sitúa entre el diseño de mobiliario y la escultura. Sus piezas —sillas, mesas auxiliares, pedestales, espejos o luminarias— se conciben no solo desde la función, sino también desde su capacidad para generar presencia dentro de un espacio. Satık estudió Performance Design and Practice en Central Saint Martins, en Londres, una formación que se refleja en la forma en que el estudio piensa los objetos. Más que partir exclusivamente de la lógica utilitaria, su proceso incorpora una dimensión cercana al lenguaje escénico, donde la forma y la disposición en el espacio juegan un papel importante. En ese sentido, cada pieza se entiende como parte de una composición más amplia dentro del interior.


The studio’s work is characterized by a clear and deliberate formal language. Many pieces feature defined geometries, sharp angles and circular perforations that structure the objects. At the same time, certain profiles suggest silhouettes that recall figures or masks, creating an intriguing tension between abstraction and figuration.
El trabajo del estudio se caracteriza por un lenguaje formal claro y definido. En muchas piezas aparecen geometrías marcadas, cortes angulares y perforaciones circulares que estructuran las formas. Al mismo tiempo, algunos perfiles sugieren siluetas que recuerdan figuras o máscaras, generando una tensión interesante entre lo abstracto y lo figurativo.



Rather than designing isolated furniture pieces, Animate Objects appears to approach its work as a set of elements that can converse with one another. Within the same interior, the objects share proportions, rhythms and formal gestures that generate a sense of visual continuity. Each piece maintains its autonomy, yet contributes to a shared atmosphere.
Más que diseñar muebles aislados, Animate Objects parece pensar sus objetos como elementos que dialogan entre sí. En un mismo espacio, las piezas comparten proporciones, ritmos y gestos formales que crean cierta continuidad visual. Así, cada objeto mantiene su autonomía, pero también contribuye a una atmósfera común.


Materiality also plays an important role in this approach. Dark woods, polished surfaces and metal structures emphasize the physical presence of the objects, reinforcing their sculptural quality. All pieces are produced in limited editions and handcrafted in Istanbul by local artisans. Through this approach, Animate Objects proposes a way of thinking about furniture that extends beyond function. Its pieces do not seek to disappear into the domestic environment, but rather to actively shape it — occupying a space somewhere between everyday use and collectible design.
La materialidad también tiene un papel importante en esta propuesta. Maderas oscuras, superficies pulidas y estructuras metálicas acentúan la presencia física de las piezas, reforzando su dimensión escultórica. Todas se producen en ediciones limitadas y se elaboran a mano en Estambul por artesanos locales. A través de este enfoque, Animate Objects propone una forma de diseño donde el mobiliario no se limita a resolver una función, sino que también participa activamente en la construcción del espacio. Sus objetos ocupan el interior con una identidad clara, situándose en un punto intermedio entre el uso cotidiano y la pieza de colección.

